Ver series mejora el aprendizaje de idiomas

¿Te has planteado aprender un nuevo idioma? Hoy en día los idiomas son muy importantes, nos hacen falta para muchas cosas, el aprendizaje de ellos siempre es más productivo, cuando se disfruta de algo o cuando te entretienes, y que mejor manera de hacerlo que viendo series.

 

Es una de las grandes herramientas del idioma de el SXXI, que gracias al auge de las plataformas y de la producción de contenido, nos proporcionan un amplio catálogo con mucha variedad de temáticas e idiomas que nos serán de gran ayuda con esta labor. En este post podrás ver una lista de series con las que a parte de disfrutar de ellas , aprenderás otros idiomas.

 

herramienta del idioma, series

En muchos países europeos los programas de televisión y otros contenidos se emiten en su versión original con subtítulos, e incluso en países como Alemania, Francia o España, donde las películas y los contenidos extranjeros se doblan regularmente, los audiovisuales subtitulados en inglés están en auge, porque el acceso a los medios audiovisuales en su idioma original con subtítulos es cada vez más fácil.

 

Según un estudio de la Universidad Pompeu Fabra recogido en la revista PLOS ONE, escogieron a un grupo de unas 60 personas de entre 21 y 28 años y les hicieron ver un episodio de Downton Abbey, después de ver el episodio de televisión en inglés, hubo una mejora significativa en los resultados de escucha de los hablantes.

 

Este suceso apoya la hipótesis de que los subtítulos en el idioma original pueden ser usados para mejorar el habla y la escucha, de modo que los estudiantes de inglés de nivel intermedio a avanzado puedan adaptarse a los sonidos del inglés de manera más eficiente. No obstante, si no tienes buen nivel, una de las mejores opciones para empezar es ver series en V.O. es con subtítulos en español o por defecto tu lengua materna.

 

 

En cuanto a la comprensión de la trama, es evidente que la oportunidad de leer los subtítulos en español obviamente benefició la comprensión general debido a la ventaja del dominio del idioma. Según el estudio, los resultados muestran que la lectura de subtítulos mientras se procesa la información visual y auditiva no parece competir con la integración real del significado, por lo que no afectó a la comprensión de la trama.

 

Aquí te dejo una lista de diferentes series, para que pongas en práctica el aprendizaje de nuevos idiomas y al mismo tiempo disfrutes de ellas. Todas están disponibles en España en diferentes plataformas como Netflix, playz, Movistar +, HBO o Amazon y también en youtube.

 

 

1. Friends

friends, netflix, serie friends
Warner Bros

Esta popular serie de televisón estadounidense, con sus 10 temporadas , disponible en España en Netflix, Amazon prime y HBO, es una de las series que mas típicas que se suelen recomendar para aprender inglés, por su vocabulario cotidiano del día a día. Su tono cómico y la cotidianidad la convierte en la serie perfecta, pasarás ratos divertidos y entretenidos mientras aprendes nuevo vocabulario en inglés y practicas el llamado listening.

 

Desde el canal Learn English han publicado también varios vídeos para aprender inglés con Friends.

 

 
 

2. Downton Abbey

 

Downton Abbey, BBC, serie inglesa
Carnival Film & Television

 

Esta popular serie de televisión británica, se emitió por primera vez en 2010 y los acontecimientos de la serie se establecen en 1912. La trama se centra principalmente en la herencia del Estado de Downton, perteneciente a la aristocrática familia Grantham. Esta serie contiene un británico estándar (inglés aristocrático del siglo XX). Sus 6 temporadas, se pueden ver Amazon Prime España.

 

3. Killing Eve

 

killing eve, serie, jodie comer, Sandra Oh
BBC

Basada en las novelas de Luke Jennings, Killing Eve se centra en dos mujeres muy diferentes. Eve es una ingeniosa agente del MI5 cuyo aburrido trabajo se aleja de su sueño de ser espía. Villanelle es una asesina experta que disfruta de los lujos que su violento trabajo le brinda. Estas dos inteligentes e intensas mujeres se enfrentarán en un épico juego del gato y el ratón.

 

Esta serie emitida por la BBC y en España distribuida por HBO, contiene en sus, por ahora 3 temporadas, un inglés británico con vocabulario cotidiano y policial, por lo que en principio, no te resultará muy difícil su compresión y disfrutarás de una trama brillante.

 

 
 
 

4. Candice Renoir

 

 

Candice Renoir, serie, francia
FR 2

 

Candice renoir es una serie francesa del canal France 2, que se emite en España en Movistar + por el canal AXN y en paramount network. La serie habla de la vida de la comandante Candice Renoir y de como compagina su vida personal con su vida laboral siendo la comandante de la policía de Sète y madre de 3 hijos.

 

En cada capítulo, ella y su equipo resuelven todo tipo de casos , gracias a sus métodos peculiares y al trabajo en equipo. Muy recomendable si quieres aprender francés, porque se viven situaciones del día a día y además aprenderás jerga policial. Si te gustan las series policiacas al estilo Los misterios de Laura o Se ha escrito un crimen, esta es tu serie.

 

5. Marseille

 

Netflix, Marseille
netflix

 

Esta historia de poder, venganza, corrupción y redención, disponible en Netflix, es una mirada sin concesiones sobre la política, sus vínculos con el universo de la droga y sus traiciones. En el centro se encuentra la ciudad de Marsella, un personaje más de esta historia, objeto de codicia y deseo. Una mezcla entre thriller político y dramas familiares, una serie con la que aprender francés desde el punto de vista de la política francesa.

 

6. Merlí

 

Merlí, Serie , tv3, Francesc Orella, Pol Rubio, Carlos Cuevas
tv3 / veranda tv

 

El profesor de filosofía Merlí Bergeron, da clase a un grupo de alumnos de bachillerato y los denomina los peripatéticos del siglo XXI. Como si se tratara de un nuevo Aristóteles, Merlí les enseñará a cuestionarse las cosas y a reflexionar mediante la filosofía. Una serie muy recomendable, donde se enseña la filosofía de manera diferente y se dan muchas lecciones de vida.

 

Esta serie en su versión original, en catalán, esta disponible en Playz y TV3, gratuitamente y también en Netflix y en Amazon Prime. Aclamada por todo el mundo, contiene un vocabulario muy amplio en catalán, de la vida cotidiana y escolar y es fácil de entender para todo aquel que quiera aprender esta lengua. La serie también cuenta con un spin off titulado Merlí, Sapere Aude, disponible en Movistar +.

 

7. Plats Bruts

 

plats bruts, tv3
elterrat

 

Esta comedia catalana nunca pasa de moda, una producción coprotagonizada por Joel Joan y Jordi Sánchez donde se narra el día a día de dos compañeros de piso muy dispares entre sí. Con un estilo de sitcom americano, esta serie cuenta con personajes hilarantes y en situaciones esperpénticas que te harán desternillar de risa. Disponible en la página oficial de TV3 y en Amazon prime.

 

8. Jojo sucht das Glück

 

jojo serie alemana

static.dw

 

En español, Jojo buscando la suerte , su protagonista Jojo es una brasileña que acaba de llegar a Alemania para estudiar en la Universidad de Colonia, a partir de ahí tendrá que aprender alemán y empezar de cero en esta nueva vida.

 

La serie alemana ideal con la que iniciarte en el nivel intermedio de este idioma. Principalmente, porque se trata de una serie producida con la idea de enseñar alemán, la duración de sus capítulos (3-4 minutos), su vocabulario del día a día y sus subtítulos en alemán son clave para ver esta serie, que tiene todas sus temporadas en Youtube.

 

9. Deutschland 83

alemán , serie , Deutschland 83

UFA Fiction

Martin Rauch es un joven de 23 años nacido en la Alemania del Este que es enviado al lado occidental como espía al servicio del Stasi. Martin debe trabajar para un importante general recopilando información secreta sobre la estrategia militar de la OTAN. A medida que se sumerge en las tentaciones de un mundo capitalista totalmente nuevo para él, pronto descubre que nadie es de fiar, tanto en lo político como en lo personal.

 

La serie está filmada íntegramente en alemán, pero es fácilmente accesible, ya que se ha distribuido internacionalmente con subtítulos en inglés y español. Disponible en Movistar + y Amazon Prime Vídeo.

 

 

Hasta aquí la lista de algunas de las series que puedes ver para aprender idiomas, si crees que nos falta alguna o quieres hacer alguna sugerencia, déjamelo en los comentarios.

thank you, flaticon
flaticon

 

El copyright de las imágenes pertenece a sus respectivos autores y/o productoras/distribuidoras.

32 Comments
  • Adriana Álvarez
    Posted at 13:34h, 04 noviembre Responder

    Me encanta, la mayoría están en mi lista de «Series para ver» y otras me las apunto para alargarla… La verdad es que nunca me había planteado ponerme una serie en VO alemán pero creo que me animaré cuando empiece Dark 😉 y si aprendo algo de alemán ya te lo diré XD

  • Pili Segura
    Posted at 15:50h, 04 noviembre Responder

    Muchas gracias por tu comentario Adri, la verdad es que lo pensé porque últimamente no hago mas que ver series en V.O ,sobretodo en inglés y he notado una mejoría. Entonces, pensé… ¿ porque no en otros idiomas? Espero que aprendas mucho!

  • luisablancomorales
    Posted at 18:35h, 04 noviembre Responder

    Muy bueno Pili !! La de Jojo la he visto un poco cuando estudiaba alemán y no sé si la llegué a recomendar a algún alumno..
    Voy a mirar la de Marseille (aunque en español) porque me encanta la política y ni sabía que existía.
    Y la de Plats Bruts también me suena de alguna recomendación…
    ¡Me ha encantando el artículo!

    • Pili Segura
      Posted at 22:36h, 04 noviembre Responder

      Me alegro que te guste, gracias Luisa! Si te gustan las series de política tambien te recomiendo, no se si la has visto, «Madam Secretary», americana en Movistar+, muy buena. Ya me cuentas cuando las veas!

  • Alicia Vicente
    Posted at 12:49h, 05 noviembre Responder

    Me encanta Pili. Estoy totalmente a favor de aprender idiomas viendo VO. Además, una vez que te acostumbras a verlas así luego cuesta ponértelas traducidas. Se pierde la esencia no crees? 🙂
    Me apunto algunas en la lista!! Gracias por el artículo

    • Pili Segura
      Posted at 13:15h, 05 noviembre Responder

      Gracias Alicia! Totalmente, yo intento ver en
      V.O todo lo que puedo, si empiezo una serie en v.o luego no puedo cambiar al doblaje, siento que me falta algo 🤣 Hay doblajes de todo, pero si muchas veces pierde esa esencia del actor.

  • Álvaro Cadenas
    Posted at 12:54h, 05 noviembre Responder

    ¡Muy interesante tu artículo Pili! Aparte de la utilidad de las series para aprender idiomas (sé de unos cuantos futbolistas que han utilizado Friends para aprender inglés 😂), habría que intentar normalizar el visionado en versión original de las películas y series. Aunque el doblaje muchas veces cumple con las expectativas, en ocasiones se pierde algo de la “magia” que los actores dan a sus interpretaciones.

    En cuanto al listado de series, tengo especial curiosidad por empezar Marseille, ¡le daré una oportunidad!

    • Pili Segura
      Posted at 13:23h, 05 noviembre Responder

      Gracias Álvaro!! Jajaja es que Friends es muy popular para aprender inglés y muy práctica. Yo creo que cada vez se normaliza más el V.O, pero luego hay mucho público que le da pereza y directamente prefiere verla doblada. Todo depende de la serie, hay doblajes excelentes, pero alomejor las expresiones o frases no son las mismas y si esa magia se pierde un poco.
      Cuando veas Marseille ya me contaras!

  • ESpicyfood
    Posted at 15:34h, 05 noviembre Responder

    Muy top el articulo. Yo como buen fan de friends doy cuenta de ello. Me la he visto ya en 3 idiomas y no me dejo de reír 🙂

    • Pili Segura
      Posted at 16:24h, 05 noviembre Responder

      Gracias!!! Que maravilla, si es que Friends será de esas series eternas!

  • lmplata
    Posted at 16:38h, 05 noviembre Responder

    Aprender idiomas asi tiene que ser una gozada!! Me encanta Plats brut y Killing Eve!! Me apunto el resto por si tengo que ponerme aprender idiomas! 😉😉

    • Pili Segura
      Posted at 16:52h, 05 noviembre Responder

      Gracias!!! Me alegro que te gusten, ya me dirás si ves alguna otra 👏

  • María Selas
    Posted at 18:10h, 05 noviembre Responder

    Me encanta el artículo pili!!👏🏻👏🏻
    Yo soy filóloga inglesa y cuando estaba en la carrera empecé a verme todo en versión original y mi compresión mejoró muchísimo gracias a las series y las pelis en VO , antes ponía los subtítulos pero ya ni los pongo y me parece uno de los mejores recursos para mejorar un idioma. Me apunto algunas de tus recomendaciones de series !! 😊😊

  • diariodeboho
    Posted at 01:40h, 06 noviembre Responder

    Pili, han captado mi atención los ejemplos. No son los típicos y abarcas muchos idiomas. Como añadido diré que sí, se puede aprender alemán (al menos algo) con subtítulos. Si bien soy partidaria de subtítulos en lengua original, son más interesantes y la escucha se torna más activa. ¡Enhorabuena por tu blog!

    • Pili Segura
      Posted at 20:23h, 06 noviembre Responder

      Muchas gracias! Ya me contaras, si vas viendo alguno de los ejemplos, me alegro que te guste.

  • Inés Carrascosa Martín
    Posted at 12:08h, 06 noviembre Responder

    Me ha encantado tu post Pili, me anoto algunas de ellas como tarea pendiente! Ya te comentaré, que me va a venir genial😉

    • Pili Segura
      Posted at 20:24h, 06 noviembre Responder

      Genial, muchas gracias! Por supuesto ya me dirás que tal 👏👏

  • saraparrillasanchez
    Posted at 15:19h, 06 noviembre Responder

    Me encanta el post! Yo para aprender recurro a las V.O. La serie Dark por ejemplo, me parece también buena opción si estás aprendiendo alemán. Se me hace muy fácil al oído y, aunque hay mucho vocabulario relacionado con la física, creo que es accesible si tienes un nivel medio. Me apunto las que comentas para seguir con el alemán.

  • Ger Dunat
    Posted at 02:38h, 07 noviembre Responder

    ¡Es una pasada de artículo, Pili! Me gustaría aprender francés y uno de los métodos para ello es precisamente este, ver series y películas en ese idioma con subtítulos, y, llegado el momento, verlas sin subtítulos. ¡Enhorabuena, sigue así!

    • Natalia García
      Posted at 10:29h, 10 noviembre Responder

      Ger, yo también quier aprender francés, ¿me recomiendas alguna serie y dónde puedo encontrarla? ¡Gracias!

      • Ger Dunat
        Posted at 17:33h, 10 noviembre Responder

        De momento solo puedo recomendarte que veas tus pelis y series favoritas en Netflix (o en la plataforma que tengas, si tienes otra distinta) en francés con subtítulos en castellano, más no te puedo decir ya que por ahora no conozco ninguna serie francesa en concreto para ello… Lo siento. En todo caso puedo recomendarte la serie «Élite», que aunque sea española, la han doblado en varios idiomas (doy por hecho que al francés también) y está bastante chula

  • Ayesha L. Montes
    Posted at 11:54h, 07 noviembre Responder

    ¡Muchas gracias por tu publicación! Ver las series en VO también me ha ayudado mucho a entender mejor otros idiomas, te vas quedando con palabras, expresiones y poco a poco hasta entiendes conceptos de lo que dicen. ¡Tengo muchas ganas de leer tu siguiente post!

    • Pili Segura
      Posted at 21:00h, 07 noviembre Responder

      Muchas gracias!!! Totalmente, poco a poco te das cuenta de que vas mejorando.

  • Pablo Montero Castro
    Posted at 19:19h, 08 noviembre Responder

    ¡Muy interesante el artículo, Pili! Estoy totalmente de acuerdo, tengo amigos portugueses y me comentaron alguna vez que allá las series en inglés las emiten en V.O. subtitulada. Supongo que eso explica por qué tienen en general un nivel de inglés elevado, o al menos mejor que el nivel medio de la audiencia española.

  • nicolecuerdob
    Posted at 00:03h, 09 noviembre Responder

    Como ex profesora de inglés y alemán estoy de acuerdo en la importancia de ver series en VO. De esta manera el alumno escucha la pronunciación y melodía del alumno en un contexto determinado, fuera del contexto en el que siempre suele aprender que es el aula de clase.

    De esta forma amplía su vocabulario y la rapidez en la comprensión. Dependiendo de la complejidad, si se necesita, está bien acompañar el audio de los subtítulos en VO por supuesto. Poco a poco uno se irá desprendiendo de los subtítulos, hasta ver la serie solo con el audio.

    Importante no frustrarse al empezar a ver series en VO, todo se puede trabajar y conseguir con el tiempo. La clave está en la constancia🙃

    • Pili Segura
      Posted at 13:43h, 10 noviembre Responder

      Gracias por tu comentario, me alegra ver un comentario de una exprofesora , totalmente la clave esta en la constancia!

  • Natalia García
    Posted at 10:26h, 10 noviembre Responder

    ¡Hola Pili!

    Gracias por las recomendaciones.
    Lo cierto es que durante años no entendía como la gente podía aprender un idioma viendo una serie ya que yo lo había intentado y me había resultado muy dificil seguir la trama y no cansarme y querer cambiar a la versión doblada en español para disfrutar de la serie.
    Después de mi erasmus en Italia, me puese a ver una serie en italiano para mejorar mi italiano y esta vez funcionó, porque el italiano es más fácil para los hispano parlantes. Pero lo volví a intentar con el inglés y seguía sufriendo mucho haha.
    Ha sido solo después de haber vivido casi tres años en UK cuando me he animado a ver pelis y series en inglés ya que por fin me enteraba de algo. Y finalmente puedo decir que he notado como a pesar de no vivir ya en UK he seguido mejorando mi capacidad de entender en inglés y ampliado mi vocabulario. Además, ahora ya no hay vuelta atrás, no puedo ver nada doblado ya que ahora me parece que es todo muy falso.
    Supongo que ver series en versión original supone un esfuerzo inicial que debes estar dispuesto a hacer.

    ¡Un saludo!

    • Pili Segura
      Posted at 13:45h, 10 noviembre Responder

      Muchas Gracias Natalia!! Yo no he vivido fuera, pero si que cuando empece a ver series en inglés al principio pensaba que era un caos pero poco a poco e ido acostumbrandome.
      Saludos!!

  • carolinapolocalvo
    Posted at 16:28h, 10 noviembre Responder

    Qué ganas tenía de leer tu post, en cuanto sabía de qué iba la temática.
    Totalmente de acuerdo contigo en que FRIENDS tenía que aparecer SI o Si y si no también. De hecho fue con sus episodios con los que empecé a prepararme para los exámenes oficiales, para el listening. Me encanta!
    En tu lista tengo algunas pendientes de ver, y qué mejor excusa para refrescar idiomas que teniendo disponibles series para ver!
    Gracias!!!!

    • Pili Segura
      Posted at 16:33h, 10 noviembre Responder

      Muchas gracias Carolina!! La verdad es que yo también mire muchas series cuando estaba con el inglés, es una manera muy entretenida de aprender. Gracias a ti!

  • Pingback:Las mejores páginas web legales para ver películas GRATIS – Pili Segura
    Posted at 23:55h, 21 noviembre Responder

    […] imágenes, textos y mucho más. La mayoría de ellos están en inglés, pero así aprovechas para aprender el idioma. El contenido, esta bajo la licencia Creative Commons, lo cual permite su distribución […]

Post A Comment